پیام دکتر سید مسعود موسویاردبیلی رییس محترم دانشگاه مفید، بهمناسبت آغاز سال تحصیلی جدید
1399-06-30اسامی و اطلاعات مورد نیاز دعوتشدگان به مصاحبه دکتری دانشگاه مفید
1399-07-09
به گزارش روابط عمومی دانشگاه مفید، دپارتمان زبان انگليسی دومین همکاری علمی خود را با دانشگاه كانسای ژاپن در قالب روش آموزشی (COIL) Collaborative Online International Learning بهانجام رسانید. این روش آموزشی که برای اولین بار در سال 1398 توسط دپارتمان زبان انگلیسی دانشگاه مفید در ایران اجرا شد، با بازخوردهای مثبتی از سوی اساتید و دانشجویان ایرانی و ژاپنی مواجه گردید و بر این اساس، طبق برنامهریزی انجام شده در ترم 982، این روش آموزشی در قالب تدریس «درس روش تحقيق 1» برای دانشجویان رشتۀ مترجمی زبان انگليسی دانشگاه مفید و دانشگاه کانسای ژاپن ارائه شد.
در این همکاری علمی سرکار خانم الهام فراهانی رییس دپارتمان زبان انگلیسی دانشگاه مفید و جناب آقای پورامید استادیار دانشگاه کانسای ژاپن درس «روش تحقيق 1 رشتۀ مترجمی زبان انگليسی» را به صورت Collaborative Online International Learning برای دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی تدریس نمودند.
روش کار در این همکاری به این صورت بود که ابتدا اساتید محترم دو دانشگاه پس از برگزاری جلسات آنلاين، پروژهای علمی كه لازمۀ انجام آن، همكاری و تعامل دانشجويان ايرانی و ژاپنی بود را طراحی و به همراه راهنماییهای لازم برای نحوۀ انجام كار، در اختيار دانشجويان قرار دادند.
در مرحله دوم نیز از دانشجويان خواسته شد تا در ویدئو کلیپی کوتاه به معرفی خود پرداخته و آن را در وبسايت FLIP GRID بارگذاری كنند تا از این طریق دانشجویان دو دانشگاه با هم آشنا شده و زمینۀ تعامل علمی هرچه بیشتر آنان فراهم گردد.
در مرحله سوم، دانشجويان دو كشور بصورت دو به دو (یک دانشجو از دانشگاه مفید و یک دانشجو از دانشگاه کانسای) گروهبندی شدند و آدرس Email وID آنان با يكديگر به اشتراك گذاشته شد و پس از گروهبندی از ایشان خواسته شد كه بر مبنای آموزشی كه در مورد اصول تحقيق در طول ترم فرا می گيرند، با مشاركت يكديگر پروپوزالی را برای انجام يك تحقيق مشترك ارائه دهند.
از نکات قابل توجه در این روش آموزشی این بود که دانشجويان دو کشور با وجود مشكلاتی که در تعامل زبانی با زبان آموزان کشور دیگر داشتند، ساعتها برای انتخاب موضوع و مراحل ديگر كار با استفاده از زبان انگليسی به بحث و گفتگو میپرداختند که این کار به تقویت هرچه بیشتر و تسلط دانشجویان به زبان انگلیسی کمک شایانی مینمود.
در مرحله آخر نیز گروهها پرپوزالهای مشترك خود را به اساتيد تحويل داده و بر مبنای كيفيت كار و همچنين نمرۀ امتحان كتبی در پايان ترم، ترم 982 را با موفقيت پشت سر گذاشتند و برای ایشان گواهی این دورۀ نیز صادر شد.